My mom is basically an invalid at 65. She has supranuclear palsy. There’s just nothing there to get along with. It’s sad. My dad, I get along with okay, unless we talk politics. He thinks he knows everything from exclusively watching one news source. I’ve tried to get him to broaden his horizons, but he’s not interested. I wish he and I could talk about politics but it’s just not good for either of us.
I thought this was going to be another article about kids watching Peppa Pig. My three year old has a sort of mixed vocabulary, but mostly from watching Matilda, the Musical on repeat.
I used to watch a lot of Danger Mouse back when it aired on Nickelodeon. To this day when I do a fake British accent, unless I'm imitating someone in particular I sound a bit like Sir David Jason.
My favorite Greenback line is from "The Four Tasks of Danger Mouse". He was holding Penfold hostage in exchange for DM retrieving the components of an ancient alchemical formula to create a monster with which he could conquer the world: "I have always wanted to try the recipe, but the ingreeeeedients are so hard to come by."
The writing on that show was top tier and holds up well today.
Yeah, just finished it. It's a funny thing. My kids haven't watched a ton of Peppa Pig, but they all have managed to pickup what I'd call 'different' pronunciations and vocabulary than a lot of their peers.
Like a lot of American 'o's, 'mommy' often sounds (I don't know the IPA for it) more like 'mahmmy' to me (my British ear) - but it's presumably regional. I mean mainly from TV/film, 'valley girl' sort of accent for example: 'oh my gahd he's so haht'.
I'm struggling to think of a single word in an American accent (from American people I have listened to) that has a letter "o" pronounced correctly, as IPA "ɒ". If that's true, and Americans never learn to make that sound until they try to mimic another accent, then shouldn't this be described more as a speech impediment, rather than an accent?
But yes, it's "mahmmy", which is only very subtly different from a British "mummy" - in the American version, there's almost a hint of an "r" at the end of the vowel, whereas the British version has a straight (and short) "u".
I've always thought the difference is more pronounced with the short forms, "mum" vs "mom" (and the red underlining of the latter reminds me of my biases!). I don't think I've heard an American pronounce "mommy" though, so I can't say for certain.
I thought I'd run through this just because I like Remix. It confirmed my prejudices against Fly. I've never gotten an app to deploy on Fly on the first try. There's always some error that I've got to debug and fix. I can't imagine recommending Fly as easy. Contrast to Vercel where everything just seems to work on the first try.
I did a two week experiment where I carried a small notebook and a phone with almost every app disabled. Whenever I would find myself wanting the answer to some question and couldn't just look it I would write it down in my notebook and then look the answers up later, if at all. It was sort of fun, maybe I should revisit it.
I've been using Vimium for years and while I don't use every feature that it has I feel completely lost on a machine that doesn't have it installed. Just the ability to scroll pages without having to take my hands off the keyboard is worth it for me.
https://pjvogt.substack.com/p/whos-behind-these-scammy-text-...